-
1 no regatear esfuerzos
no regatear esfuerzoskeine Mühen scheuen -
2 no regatear esfuerzos
to spare no effort -
3 no regatear esfuerzos
сущ.общ. не пожалеть усилийИспанско-русский универсальный словарь > no regatear esfuerzos
-
4 sin regatear esfuerzos
предл.общ. не жалея силИспанско-русский универсальный словарь > sin regatear esfuerzos
-
5 regatear
v.1 to be sparing with.no ha regateado esfuerzos he has spared no effort2 to beat, to dribble past (sport).Ellos regatearon They dribbled.3 to haggle over (price).4 to barter, to haggle (negociar el precio).5 to race (Nautical).6 to bargain over, to haggle over.Ellos regatearon el precio They bargained over the price.Ellos regatearon They haggled.7 to retail.* * *1 (un precio) to haggle over, barter for2 (escatimar) to be sparing with1 (comerciar) to haggle, bargain2 DEPORTE to dribble3 MARÍTIMO to race\no regatear esfuerzos to spare no effort* * *verb* * *IVI (Náut) to raceII1. VT1) (Com) [+ objeto, precio] to haggle over, bargain over2) (=economizar) to be mean with, economize on3) frm (=negar) to deny, refuse to allow2. VI1) (Com) to haggle, bargain2) (=esquivar) to swerve, dodge; (Dep) to dribble3.See:* * *1.verbo intransitivo (Com) to bargain, haggle2.regatear vt1) ( escatimar)no han regateado esfuerzos para... — no efforts have been spared to...
no hay que regatear horas en este trabajo — you can't rush o hurry this job
2) (Dep) to get past, swerve past* * *= bargain, haggle, dribble.Ex. Customers seem to be tiring of malls and chain stores, seeking a more personal service and wanting to bargain.Ex. Nextag.com is a comparison shopping site which lets shoppers haggle in real-time directly with suppliers.Ex. One game involves players dribbling a ball to letters attached to sticks driven into the ground, in a particular order that spells a word.* * *1.verbo intransitivo (Com) to bargain, haggle2.regatear vt1) ( escatimar)no han regateado esfuerzos para... — no efforts have been spared to...
no hay que regatear horas en este trabajo — you can't rush o hurry this job
2) (Dep) to get past, swerve past* * *= bargain, haggle, dribble.Ex: Customers seem to be tiring of malls and chain stores, seeking a more personal service and wanting to bargain.
Ex: Nextag.com is a comparison shopping site which lets shoppers haggle in real-time directly with suppliers.Ex: One game involves players dribbling a ball to letters attached to sticks driven into the ground, in a particular order that spells a word.* * *regatear [A1 ]vi( Com) to bargain, haggle■ regatearvtA(escatimar): no han regateado esfuerzos para lograr la paz no efforts have been spared in order to bring about peace, they have been unstinting in their efforts to bring about peaceno hay que regatear horas en la ejecución de este tipo de trabajo you can't skimp on the time you spend on this sort of job, you can't rush o hurry this sort of jobsin regatear medios however much it takes, whatever it takesregateó a tres defensas he got o jinked o swerved past three defenders, he dummied three defenders* * *
regatear ( conjugate regatear) verbo intransitivo (Com) to bargain, haggle
verbo transitivo
1 ( escatimar):◊ no han regateado esfuerzos para … no efforts have been spared to …;
sin regatear medios whatever it takes
2 (Esp) (Dep) to get past, swerve past
regatear
I verbo intransitivo
1 (al comprar algo) to haggle, bargain
2 Dep to dribble
Náut to participate in a boat-race
II verbo transitivo
1 (un precio) to haggle over, bargain over
2 (esfuerzos, etc) to spare
' regatear' also found in these entries:
Spanish:
jalonear
English:
bargain
- beat down
- dribble
- haggle
* * *♦ vt1. [escatimar] to be sparing with;no ha regateado esfuerzos he has spared no effort2. Dep to beat, to sidestep;regateó al portero y marcó he rounded the keeper and scored3. [precio] to haggle over♦ vi1. [negociar el precio] to haggle2. Náut to race* * *I v/t1 COM haggle over;no regatear esfuerzos spare no effort2 DEP sidestep, BrdummyII v/i DEP sidestep, Brdummy* * *regatear vt1) : to haggle over2) escatimar: to skimp on, to be sparing withregatear vi: to bargain, to haggle* * *regatear vb1. (discutir el precio) to haggle2. (en fútbol) to go round -
6 regatear
rrɛgate'arvfeilschen, handelnverbo transitivo1. [escatimar]————————verbo intransitivo1. [discutir precio] feilschenregatearregatear [rreγate'ar]num1num (mercadear) handelnnum2num (hacer regates) ausweichennum1num (debatir) aushandelnnum3num (vender) (wieder) verkaufen -
7 regatear
1. v absolторгова́ться ( из-за чего)2. vtno regatear dinero, esfuerzos — не жале́ть де́нег, уси́лий
2) algo a uno; algo умаля́ть, приуменьша́ть (чьи-л заслуги; значение чего-л)3. vi1) хитри́ть; извора́чиваться2) спорт де́лать обма́нные движе́ния -
8 жалеть
несов.1) вин. п. compadecer (непр.) vt, compadecerse (непр.) (de), tener lástima( pena) (de)2) ( сожалеть) sentir (непр.) vt, lamentar vt; deplorar vt; arrepentirse (непр.) ( раскаиваться)жале́ть о чем-либо — sentir (lamentar) algoжале́ть, что... — sentir, que...3) вин. п., род. п. (беречь, щадить) escatimar vt, ahorrar vt; cicatear vi, tacañear vi ( скупиться)не жале́ть сил и средств — no escatimar fuerzas y recursosне жале́я сил — sin escatimar fuerzas, sin regatear esfuerzos -
9 пожалеть
сов.1) ( испытывать жалость) apiadarse, sentir lástima (de)2) (сберечь; пощадить) dar lástima (de), no querer desprenderse (de)не пожале́ть средств — no escatimar recursosне пожале́ть усили́й — no regatear esfuerzos -
10 regateo
m.1 bartering, haggling.2 bargaining, haggle, dicker, haggling.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: regatear.* * *1 (precios) haggling, bargaining2 DEPORTE dribbling* * *SM1) (Com) haggling, bargaining2) (Dep) dribbling* * *1) (Com) bargaining, haggling2) (Dep) feinting* * *= haggling, bargaining, dribbling.Ex. The formal ending of the agreement has ushered in a period of haggling between authors and agents over the renegotiation of contracts.Ex. The article is entitled 'Participatory something or other through bargaining'.Ex. Suggestions are made for improving dribbling techniques in soccer.* * *1) (Com) bargaining, haggling2) (Dep) feinting* * *= haggling, bargaining, dribbling.Ex: The formal ending of the agreement has ushered in a period of haggling between authors and agents over the renegotiation of contracts.
Ex: The article is entitled 'Participatory something or other through bargaining'.Ex: Suggestions are made for improving dribbling techniques in soccer.* * *A ( Com) bargaining, hagglingya no acepto más regateos I won't go any lower, I'm not haggling any moreB ( Dep) feinting* * *
Del verbo regatear: ( conjugate regatear)
regateo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
regateó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
regatear
regateo
regatear ( conjugate regatear) verbo intransitivo (Com) to bargain, haggle
verbo transitivo
1 ( escatimar):◊ no han regateado esfuerzos para … no efforts have been spared to …;
sin regateo medios whatever it takes
2 (Esp) (Dep) to get past, swerve past
regatear
I verbo intransitivo
1 (al comprar algo) to haggle, bargain
2 Dep to dribble
Náut to participate in a boat-race
II verbo transitivo
1 (un precio) to haggle over, bargain over
2 (esfuerzos, etc) to spare
regateo sustantivo masculino haggling, bargaining
' regateo' also found in these entries:
English:
haggling
- bargaining
* * *regateo nmhaggling* * *regateo nm: bargaining, haggling -
11 escatimar
v.1 to be sparing with, to skimp on (gastos, comida).no escatimar gastos to spare no expense2 to spare, to be sparing with, to eke, to hold back on.* * *1 (escasear) to stint, skimp on2 (ahorrar) to save, spare\no escatimar esfuerzos to spare no efforts* * *verb* * *VT (=dar poco) to skimp, be sparing with, stint; (=reducir) to curtail, cut downno escatimaba sus alabanzas de... — he was unstinting in his praise of..., he did not stint his praise of...
* * *verbo transitivo <comida/tela> to skimp on, be sparing with* * *= cut + corners, stint, begrudge, grudge.Ex. Consequently, we would probably often consider cutting corners and not effecting the change under all of the added entries.Ex. The answer to an inefficient system, however, is not to stint on care, but rather to restructure the system to remove the inflationary pressures.Ex. She did not begrudge the money spent on her children's education.Ex. He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.----* no escatimar dinero = lavish + money.* no escatimar gastos = go to + town on, lash out (on).* sin escatimar = without stint, unstinting, unstintingly, unstintingly.* * *verbo transitivo <comida/tela> to skimp on, be sparing with* * *= cut + corners, stint, begrudge, grudge.Ex: Consequently, we would probably often consider cutting corners and not effecting the change under all of the added entries.
Ex: The answer to an inefficient system, however, is not to stint on care, but rather to restructure the system to remove the inflationary pressures.Ex: She did not begrudge the money spent on her children's education.Ex: He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.* no escatimar dinero = lavish + money.* no escatimar gastos = go to + town on, lash out (on).* sin escatimar = without stint, unstinting, unstintingly, unstintingly.* * *escatimar [A1 ]vtno escatimaron esfuerzos para asegurar el éxito de la misión they spared no effort o they were unstinting in their efforts to ensure the success of the missionno le escatimes mantequilla don't skimp on o stint on the butter ( colloq)nos escatimaban los materiales they were being very sparing with the materialsempezó a escatimarles los fondos he began to cut back on their funds* * *
escatimar ( conjugate escatimar) verbo transitivo ‹comida/tela› to skimp on, be sparing with;
escatimar verbo transitivo to skimp on: no escatimaremos esfuerzos/gastos para..., we'll spare no effort/ expense to...
' escatimar' also found in these entries:
Spanish:
regatear
English:
skimp
- sparing
- stint
- scrimp
- spare
* * *escatimar vt[comida, dinero, medios] to skimp on;no escatimar esfuerzos/gastos to spare no effort/expense;la prensa no escatimó elogios hacia ella the press was unstinting in its praise for o of her* * *v/t be mean with, be very sparing with;no escatimar esfuerzos be unstinting in one’s efforts, spare no effort* * *escatimar vt: to skimp on, to be sparing withno escatimar esfuerzos: to spare no effort
См. также в других словарях:
regatear — verbo transitivo,intr. 1. Discutir (el comprador y el vendedor) [el precio de una cosa]: Mi padre siempre regatea. Aquí tienes que regatear, porque ponen el precio pensando que lo van a rebajar. 2. Área: dep … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
regatear — ► verbo transitivo 1 COMERCIO Discutir el vendedor y el comprador el precio de una mercancía: ■ en los zocos árabes se suele regatear el precio de los productos . TAMBIÉN recatear 2 Intentar dar menos de una cosa: ■ no regateé esfuerzos para… … Enciclopedia Universal
regatear — {{#}}{{LM R33428}}{{〓}} {{ConjR33428}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34254}} {{[}}regatear{{]}} ‹re·ga·te·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al precio de un producto,{{♀}} discutirlo el comprador y el vendedor: • La compradora regateó el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
regatear — v tr (Se conjuga como amar) 1 Discutir el precio de una mercancía el comprador y el vendedor; especialmente el comprador para conseguir una rebaja: No me gusta regatear en el mercado 2 Dar de algo lo menos posible; tratar de ahorrar al conceder… … Español en México
regatear — regatear1 (De recatear). 1. tr. Dicho del comprador y del vendedor: Debatir el precio de algo puesto en venta. 2. Revender, vender al por menor los comestibles que se han comprado al por mayor. 3. coloq. Escamotear o rehusar la ejecución de algo … Diccionario de la lengua española
Juego combinativo — El juego combinativo (combination game) fue un estilo de fútbol asociación que favorecía el pase del balón entre los jugadores en lugar del regate individual. Se desarrolló a partir del fútbol científico y se considera el predecesor del moderno… … Wikipedia Español
Ranma Saotome — Saltar a navegación, búsqueda Ranma Saotome 早乙女 乱馬 (Ranma Saotome) Sexo Masculino/Femenino Fecha de nacimiento 5 de mayo Edad 16 años … Wikipedia Español
Expedición Imperial Trans-Antártica — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
Luke Skywalker — Personaje de Star Wars Interpretado por Mark Hamill Información Raza Humano Sexo … Wikipedia Español
Expedición de García Jofre de Loaísa — Mapamundi francés de 1536. La expedición de García Jofre de Loaísa fue una expedición marítima española (1525 1536) dirigida por García Jofre de Loaísa con objeto de tomar y colonizar las islas Molucas, ricas en especiería, cuya propiedad era… … Wikipedia Español